Hallo YL's und OM's,

diese Internetseite soll der Stimme, die Ihr aus den Lautsprechern eurer Funkgeräte hört, ein Gesicht geben. Hier möchte ich mich vorstellen. Mein Name ist Klaus. Ich bin Baujahr 1953. Viele sagen, dass war der letzte gute Jahrgang. Mein Geburtsort ist Bottrop. Ja, Bottrop, und ich bin stolz darauf! 6 Jahre kein Alkohol, keine Mädels, kein Nikotin, dann bin ich eingeschult worden. Den ersten Kontakt mit der Hochfrequenz und der kurzen Welle hatte ich allerdings erst 1973. Auf der Fregatte F222 Augsburg, einem Geleitboot der deutschen Bundesmarine. Hier durfte ich mich an der Funkstation austoben. CW und so. Aber nachdem ich die schöne neue „Magnetic- Loop“ zerstört hatte war meine Funkkarriere bei der Deutschen Bundesmarine erst einmal beendet.

Hello YL's und OM's,

this homepage gives a face to the voice you hear from the loudspeaker of your radio.  So I’d like to introduce myself. My name is Klaus and I’m born in 1953. Many say it was the last good year of birth. My birthplace is Bottrop. Yes, Bottrop, and I’m proud of it! Six years with no alcohol, girls or nicotine, then I started school. However, my first contact with high-frequency and short-wave was not until 1973, on the frigate F222 Augsburg, an escort ship of the German Navy. There I could work off myself on a radio station. CW and so on…, but after I had destroyed the nice and new “Magnetic Loop” my radio career at the German Navy was over.

Trotz Funkverbot schlich ich mich immer wieder an die Funkgeräte der F222. Nach meiner Bundeswehr-zeit, 1975, fiel mir ein CB-Funkgerät in die Hände. Schnell merkte ich, dass mit diesem Gerät mehr ging, als die 4 Kilometer von einer zur anderen Stadt-grenze. Ich hörte nicht nur Italiener und Spanier, nein, sie hörten auch mich. Damit es noch besser „funkt“ionierte, musste ein richtiges Funkgerät her. Meine steile Karriere auf dem 11-Meterband stoppten dann einige Angestellte der deutschen Bundespost mit ihrem Messwagen. Sie fanden mein Funkgerät zwar super, nahmen es mir aber trotzdem weg. Damit waren die Hochfrequenz und die kurze Welle für mich gestorben. Mit den „Spaßbremsen“ der deutschen Bundespost wollte ich mein Hobby nicht teilen. Aus dieser Zeit habe ich ein Funkgerät retten können. Das lebt noch immer und ist auch in meinem Shack angeschlossen und betriebsbereit. Schaut mal:

Despite the radio prohibition I always sneaked off to the radio equipment of the F222. After my time at the German armed forces I finally got hold of a CB radio equipment in 1975. I quickly noticed that this instrument could do more than four kilometres from one to the other city limit. Not only that I could hear Italians and Spanish, no, they also could hear me. For a still better function I needed proper equipment. My steep career on the 11 measuring tape was stopped though by a few employees of the German Federal Post Office who had a dynamometer car. Although they liked it very much, they took it away from me. That was it! I didn’t want to share my hobby with such “fun killers” of the German Post Office. From this time I could save one of my radios. It still exists and is also connected and operable in my shack. Look…

Die nächsten 30 Jahre waren für mich Hochfrequenz frei. Meine Freundin und heutige XYL, ein Haus bauen und weltweite Urlaubsfahrten waren mir wichtiger. 2006 fiel mir wieder ein Funkgerät in die Hände. Hilfesuchend, was das denn nun für ein Gerät ist und wozu es gut ist, wendete ich mich an den DARC und wurde zum OV N40 geschickt. Die Mit-glieder erklärten mir, dass man für so ein Funkgerät eine Lizenz benötigt und dass es die „Spaßbremsen“ noch immer gibt. Allerdings jetzt bei der Reg TP oder BNetzA. Also lernen und die Lizenz machen. Für einen gestandenen Elektroingenieur bestimmt kein unüberwindbares Hindernis. Am 10.08.2006 fuhr ich zur BNetzA nach Münster und kam mit dem Ruf-zeichen „DO1CON“ zurück.

The next thirty years were free of high-frequency. My girlfriend and today’s Mrs. XYL was more important for me as well as building a home and making holiday trips worldwide. In 2006 I got hold of a radio equipment again, but I didn’t know what instrument it was and for what it was good for. Seeking help I approached the DARC and was sent to the OV N40. The members told me that I needed a licence for using that kind of radio equipment and pointed out that there were still those “fun killers” around, but nowadays at the RegTP or BNetzA. So that meant learning and getting the licence, definitely not an insurmountable obstacle for an experienced electrical engineer. On the 10-08-2006 I went to the BNetzA in Münster and came back with the call “DO1CON”.

Nun hatte ich zwar eine Lizenz, aber auch ein richtiges Problem. Als „Schalker“ ein „DO“ im Namen, das geht gar nicht. Selbst als Amateurfunker nicht. Da hört der Ham Spirit auf. Zudem bin ich gleich bei meinen ersten Gehversuchen als „DO-ler“ auf den Amateurfunkbändern ordentlich nieder gemacht worden. Von wegen „geschenkter Kurzwelle“ und so... HALLO.., ich habe schon 1973 bei der deutschen Bundesmarine CW gelernt. Ich will nichts geschenkt. Also weiter lernen und schnellst möglich dieses „DO“ wieder loswerden.

Well, I had a licence, but also a real problem. As a FC Schalke 04 fan it was so impossible for me to have a BVB “DO”rtmund in the name of my call, even as a radio ham. At this point the ham spirit ended. Moreover at my first attempts on the amateur radio bounds as a “DO-ler” were strongly taken down. So much for “donated shortwave” and so…HELLO...I’d already learned at the BW CW in 1973. I don’t want to have anything for free. That meant learning again in order to getting rid of the “DO” as soon as possible.

Am 11.05.2007 war es geschafft. Also wieder nach Münster und dieses „DO“ eintauschen. Mit dem Rufzeichen „DL9LD“ darf ich nun endlich die gesamte Kurzwelle aufmischen. Und das nicht einmal ge-schenkt!!! Doch das Wichtigste, als Schalker bin ich das „DO“ wieder los. Schaut mal...

On the 11-05-2007 it was done. I went to Münster again and exchanged that “DO”. With the new call “DL9LD” I’ve been finally allowed to get in on the whole short wave. And it’s not even donated! But the most important thing is, as a Schalke fan I got rid of “DO”. Look!

So, das muss genügen. Ob der Amateurfunk nun wirklich mein Hobby wird, das weiß ich noch nicht. Im Moment interessieren mich die digitalen Betriebsarten und der Antennenbau. Vielleicht hören wir uns mal auf der kurzen Welle…

So, that has to be enough for now. I don’t know yet if the ham radio is a real hobby of mine. At the moment I’m interested in digital operating modes and in antenna construction. Maybe we’ll hear us on the short-wave sometime…

<— zurück